Alan Krzempek

Moja historia

Mieszkam w Wielkiej Brytanii od ponad 5 lat i od tego czasu żyję na styku dwóch światów — językowego i kulturowego. Angielski nie jest dla mnie „przedmiotem”, tylko narzędziem, którego używam na co dzień: w pracy, w sporcie, w relacjach z ludźmi.Od wielu lat pracuję jako trener sportowy i coach, wspierając ludzi w bardzo różnych dziedzinach — od zdrowia i ruchu, przez pewność siebie, aż po przełamywanie barier mentalnych. Z czasem zauważyłem, że te same mechanizmy, które działają w sporcie, działają też w języku: strach przed błędem, blokada, presja, perfekcjonizm.

Równolegle tworzę treści w internecie, gdzie w prosty, często humorystyczny sposób pokazuję różnice językowe i kulturowe, ale też to, co nas wszystkich łączy. Dzięki temu dotarłem do tysięcy osób, które czują, że „rozumieją więcej, niż są w stanie powiedzieć”.

Nie uczę angielskiego w klasyczny sposób. Pomagam ludziom zacząć mówić — swobodniej, pewniej i bez wstydu. Skupiam się na wymowie, praktyce i realnych sytuacjach, a nie na perfekcyjnej gramatyce.

Jeśli czujesz, że masz wiedzę, ale brakuje Ci odwagi albo luzu w mówieniu — to dokładnie nad tym pracujemy. Krok po kroku, bez presji, ale z realnym efektem.

Opinię i komentarze

Najbardziej pomogło mi to, że Alan nie poprawiał mnie co drugie słowo. Dzięki temu w końcu zaczęłam mówić, a nie myśleć, czy mówię dobrze. Po kilku tygodniach rozmowy po angielsku przestały mnie stresować

Joanna Sobczyk

Doradca klienta w MBanku

To było pierwsze miejsce, gdzie ktoś połączył angielski z realnym życiem. Rozmowy, praca, codzienne sytuacje, zero lania wody. Efekty czuć bardzo szybko.

Norbert Kowalczyk

Data engineer w Aseco

Alan ma bardzo ludzkie podejście. Nie czujesz się oceniany, tylko prowadzony. Dzięki temu łatwiej się otworzyć i przełamać blokadę, nie tylko językową.

Łucja Krzywiak

Studentka AWF

Mogę Ci pomóc jeśli:

rozumiesz angielski, ale boisz się mówić,

chcesz poprawić wymowę, żeby brzmieć pewniej i bardziej naturalnie,

potrzebujesz angielskiego do pracy (rozmowy, maile, call’e),

chcesz w końcu „przestać tłumaczyć w głowie” i zacząć mówić płynniej.

Pracuję prosto: diagnoza → plan → ćwiczenia → powtarzalny proces.

Nie wiesz, od czego zacząć? Napisz do mnie 2–3 zdania: jaki masz cel i co Cię blokuje. Podpowiem, czy lepszy będzie e-book, kurs, webinar czy lekcja 1:1.

0

Subtotal